Russian cartoons
with full text in Russian + vocabulary list

Series: Сви́нка Пе́ппа | Title: Осе́нний ве́тер (Autumn wind)

Do you know you can learn lots of Russian just watching cartoons? Watch the video and read the transcription below. Pay extra attention to the highlighted words.


Cartoons in Russian

Full text and vocabulary list

Расска́зчик: Сего́дня Пе́ппа е́дет в парк.
Пе́ппа: Ну и хо́лодно!
Па́па Свин: Да, хо́лод.
Ма́ма Сви́нка: Скоре́й, оде́немся потепле́е.
Расска́зчик: В холо́дные дни все надева́ют ша́пки, ша́рфы и ку́ртки.
Па́па Свин: Я подниму́ кры́шу.
Ма́ма Сви́нка: О, дава́йте вклю́чим пе́чку.
Па́па Свин: Все согре́лись?
Все: Да, па́па Свин.
Па́па Свин: Пое́хали!

  1. е́хать: (unidirectional verb) to go (by transport)
  2. хо́лодно: (adverb) cold
  3. Ну и холодно (surprise, emphasis) = It's so cold!
  4. хо́лод: (noun) cold
  5. скоре́й (= скоре́е): quicker
  6. одева́ться (imp.) - оде́ться (perf.): to get dressed
  7. потепле́е: (comparative of "тепло́", "тёплый") a bit warmer
  8. Тепле́е = warmer, потепле́е = a bit warmer
  9. холо́дный: (adjective) cold
  10. надева́ть (imp.) - наде́ть (perf.) (+ accusative): to put sth. on (about clothes)
  11. ша́пка: winter hat
  12. шарф: scarf
  13. ку́ртка: jacket
  14. кры́ша: roof
  15. Поднима́ть (imp.) - подня́ть (perf.) кры́шу = to lift a roof
  16. включа́ть (imp.) - включи́ть (perf.): to turn/switch on
  17. пе́чка: heater, stove
  18. согрева́ться (imp.) - согре́ться (perf.): to warm up
  19. пое́хать (perf.): to start going (by transport), to set off. Пое́хали! = Let's go!

Расска́зчик: Вот и парк.
Па́па Свин: Прие́хали!
Пе́ппа и Джордж: Ура́!
Пе́ппа: Ма́ма, почему́ ли́стья кра́сные и жёлтые?
Ма́ма Сви́нка: Сейча́с о́сень, Пе́ппа.
Расска́зчик: О́сенью стано́вится холодне́е, а ли́стья меня́ют цвет.
Па́па Свин: Ну и ве́тер. На́до поигра́ть, что́бы согре́ться.
Пе́ппа: Тепе́рь я! Ой он ка́тится не туда́!
Расска́зчик: Ве́тер сдува́ет мя́чик.
Пе́ппа: Мяч упа́л в пруд!
Па́па Свин: Хм, я доста́ну его́ па́лкой!
Пе́ппа: Ещё немно́жко, па́па!
Ма́ма Сви́нка: Осторо́жно, па́па Свин!
Па́па Свин: Не бо́йся, я почти́ доста́л.
Пе́ппа: Па́па, вода́ холо́дная?
Па́па Свин: Немно́жко, бррр.
Расска́зчик: Ве́тер вы́нес мя́чик из пруда́.
Пе́ппа: Как хорошо́!
Па́па Свин: Да, кака́я уда́ча!

  1. приезжа́ть (imp.) - прие́хать (perf.): to come, arrive (by transport)
  2. лист - ли́стья: leaf - leaves, foliage
  3. кра́сный: red
  4. жёлтый: yellow
  5. о́сень: autumn
  6. О́сенью (instrumental): in autumn
  7. станови́ться (imp.) - стать (perf.): to become, to get
  8. холодне́е: (comparative of "холо́дный", "хо́лодно") colder
  9. меня́ть (imp.) - поменя́ть (perf.) : to change
  10. цвет: colour
  11. ве́тер: wind
  12. игра́ть (imp.) - поигра́ть (perf.): to play (поигра́ть = to play for some time/a bit)
  13. кати́ться (imp.) - покати́ться (perf.): to roll (покати́ться = to start rolling)
  14. сдува́ть (imp.) - сдуть (perf.): to blow away/off
  15. мя́чик: (diminutive of "мяч") ball
  16. па́дать (imp.) - упа́сть (perf.): to fall
  17. пруд: pond
  18. достава́ть (imp.) - доста́ть (perf.): to get, reach (something)
  19. па́лка: stick
  20. немно́жко: (diminutive of "немно́го") a little (bit)
  21. Ещё немно́го/немно́жко: a little bit more
  22. осторо́жно : 1. carefully; 2. Be careful! Look out!
  23. боя́ться: to be afraid
  24. Не бо́йся (imperative) = Don't be afraid
  25. выноси́ть (imp.) - вы́нести (perf.): to carry out, take out
  26. уда́ча: luck

Ма́ма Сви́нка: Ве́тер стал сильне́й. Держи́те ша́пки.
Расска́зчик: О нет! Ве́тер унёс ша́пку Джо́рджа.
Ма́ма Сви́нка: Ничего́, Джордж. Па́па пойма́ет твою́ ша́пку.
Пе́ппа: Скоре́е, па́па... Смотри́, она́ на том де́реве!
Па́па Свин: Хм, сейча́с я за ней зале́зу.
Ма́ма Сви́нка: Тако́е то́нкое де́ревце тебя́ не вы́держит, па́па Свин.
Па́па Свин: Но... как же доста́ть ша́пку?
Ма́ма Сви́нка: Про́сто. Ну́жно потрясти́ де́ревце. Хм, мо́жет немно́жко сильне́й?
Па́па Свин: Я ду́мал, тако́е быва́ет то́лько со мной.
Ма́ма Сви́нка: Не смешно́.
Пе́ппа: Чу́точку смешно́, ма́ма.
Ма́ма Сви́нка: Ра́зве что, чу́точку. А где ша́пка Джо́рджа?
Пе́ппа: На твое́й голове́.
Ма́ма Сви́нка: Вот и ша́пка, Джордж. Держи́ её кре́пко.
Расска́зчик: Ве́тер сдува́ет с дере́вьев все ли́стья.
Пе́ппа: Смотри́те, я ложу́сь на ве́тер!
Расска́зчик: Ве́тер тако́й си́льный, что уде́ржит Пе́ппу. Ве́тер тако́й си́льный, что уде́ржит Джо́ржда.
Пе́ппа: Па́па, попро́буй!
Па́па Свин: Я тяжелова́т.
Пе́ппа: Дава́й, па́па! Э́то так ве́село!
Па́па Свин: Ну ла́дно.
Расска́зчик: Ве́тер тако́й си́льный, что уде́ржит па́пу Сви́на.
Па́па Свин: И пра́вда, ве́село! Дава́й, ма́ма Сви́нка, попро́буй ты!
Ма́ма Сви́нка: Но е́сли ве́тер сти́хнет, я упаду́.
Па́па Свин: Ве́тер не сти́хнет!
Расска́зчик: Ве́тер стих.
Па́па Свин: Э́то не смешно́.
Ма́ма Сви́нка: Чу́точку смешно́.
Пе́ппа: Вот ве́тер и стих. Что бу́дем де́лать?
Па́па Свин: Хм, твоя́ люби́мая игра́?
Пе́ппа: Пры́гать и скака́ть по лу́жам. Но тут ни одно́й лу́жи, то́лько э́ти сухи́е ли́стья.
Па́па Свин: А что де́лают с сухи́ми ли́стьями?
Пе́ппа: Не зна́ю...
Па́па Свин: В них пры́гают!
Расска́зчик: Па́па Свин лю́бит пры́гать в сухи́х ли́стьях. Пе́ппа лю́бит пры́гать в сухи́х ли́стьях. Все лю́бят пры́гать в сухи́х ли́стьях.
Пе́ппа: Э́то лу́чший осе́нний день!

  1. cильне́й (= сильне́е): (comparative of "си́льный", "си́льно") stronger
  2. держа́ть (imp.) - подержа́ть/удержа́ть (perf.): to hold, to keep (подержа́ть = to hold for some time; удержа́ть = to keep, not to let go)
  3. Держи́те: imperative plural/formal; держи́: imperative singular informal
  4. уноси́ть (imp.) - унести́ (perf.): to take/carry away
  5. лови́ть (imp.) - пойма́ть/слови́ть (perf.): to catch
  6. залеза́ть (imp.) - зале́зть (perf.): to climb up, to get into
  7. то́нкий: thin
  8. де́ревце: (diminutive of "де́рево") little tree
  9. выде́рживать (imp.) - вы́держать (perf.): to endure, to resist
  10. же: (reinforcement) indeed, after all
  11. трясти́ (imp.) - потрясти́ (perf.): to shake
  12. тако́е быва́ет: it happens
  13. смешно́: it's funny
  14. Э́то не смешно́ = there is nothing to laugh at/ it isn't funny
  15. чу́точку: (colloquial) a little bit, just a bit
  16. ра́зве что: (colloquial) except
  17. Ра́зве что, чу́точку = well ok, maybe a bit
  18. кре́пко: firmly
  19. ложи́ться (imp.) - лечь (perf.): to lie down
  20. уде́рживать/держа́ть (imp.) - удержа́ть (perf.): to retain, to hold
  21. Ве́тер тако́й си́льный, что уде́ржит Пе́ппу = The wind is so strong that it'll hold Peppa
  22. про́бовать (imp.) - попро́бовать (perf.): to try
  23. тяжелова́т: (short adjective) a bit too heavy
  24. ве́село: it's fun
  25. стиха́ть (imp.) - сти́хнуть (perf.): to calm down
  26. люби́мый: favourite, loved
  27. пры́гать: to jump
  28. скака́ть: to skip, jump
  29. лу́жа: puddle
  30. Ни одно́й лу́жи = not a single puddle
  31. сухо́й: (adjective) dry
  32. лу́чший: the best
  33. осе́нний день: (adjective + noun) autumn day
Go to the next episode
Go to the list of episodes