Music to learn Russian
Lyrics in Russian + English translation

Song: Песенка крокодила Гены/Crocodile Gena's Song | Singers: Vladimir Ferapontov

Learning Russian songs by heart is a great way to improve your language skills. Watch the song, read the translation and pay close attention to the highlighted words. "Crocodile Gena's Song" appears in the iconic Soviet cartoon "Cheburashka" (1971), which is based on the famous story "Crocodile Gena and his friends" (1966), written by E. Uspensky. Both the cartoon and the book remain widely popular to this day, while the song became one of the most favourite children's songs in Russia.


Russian music videos

Russian lyrics and English translation

Песенка крокодила Гены
Crocodile Gena's song

Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам,
А вода по асфальту рекой.
И не ясно прохожим
В этот день непогожий,
Почему я весёлый такой.

Let the pedestrians run
Clumsily across the puddles,
And the water - down the asphalt like a river.
And it's not clear to the passersby
On this nasty day,
Why I am so joyful.

Ах я играю на гармошке
У прохожих на виду,
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.

Ah I am playing the accordion
In front (in full view) of the pedestrians,
Unfortunately, one's birthday is
Just once per year.

Прилетит вдруг волшебник
В голубом вертолёте
И бесплатно покажет кино.
С днём рожденья поздравит
И, наверно, оставит
Мне в подарок пятьсот эскимо.

A wizard will come (flying) all of a sudden
In a blue helicopter
And (he) will show a movie for free.
(he) will say happy birthday (lit.: will congratulate (me) with (my) birthday)
And probably, will leave me
Five hundred Eskimo ice creams as a gift.

Ах я играю на гармошке
У прохожих на виду,
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.

Ah I am playing the accordion
In front of the pedestrians,
Unfortunately, one's birthday is
Just once per year.
Unfortunately, one's birthday is
Just once per year.

VocabularyWords and grammar


  • песенка: little song
  • Diminutive of "песня"
  • пусть: let
  • неуклюже: (adverb) clumsily, awkwardly
  • The form without "не" doesn't exist
  • пешеход: pedestrian
  • лужа: puddle
  • асфальт: asphalt
  • "Вода по асфальту (dative) рекой (instrumental)": water (flows/runs) down/on the asphalt like a river.
  • прохожий: passerby (this is a noun, but it has an adjective form)
  • "Не ясно прохожим (dative)": it's not clear to the passersby
  • непогожий: nasty (about weather, day, etc.)
  • The form without "не" doesn't exist
  • такой: (pronoun, masculine) 1. so; 2. such; 3. like this
  • Такой/такая (fem.)/такое (neuter)/такие (plural) are used with adjectives ("такой весёлый": so happy/joyful)
  • гармошка: accordion; concertina
  • Colloquial for "гармоника"/"гармонь"
  • вид: view, sight
  • "На виду": in full view of somebody; in the public eye; in front of somebody. "У прохожих (genitive) на виду": in front of passersby
  • к сожаленью: (=к сожалению) unfortunately
  • день рожденья: (=день рождения) birthday
  • раз: once, one time
  • раз в год (accusative)/раз в году (prepositional): once per year
  • прилетать-прилететь: come flying; arrive by air
  • вдруг: suddenly; all of a sudden
  • волшебник: wizard; magician; sorcerer
  • вертолёт: helicopter
  • бесплатно: for free; free of charge
  • показывать-показать: to show
  • поздравлять-поздравить: to congratulate
  • Поздравлять с днём рождения: to say/wish happy birthday
  • наверно: (=наверное) probably
  • оставлять-оставить: to leave (something somewhere)
  • подарок: gift; present
  • В подарок (accusative): as a gift/present
  • эскимо: Eskimo pie (ice cream)

QuizTest


1. Cегодня осенний _ день.

погожий
негожий
непогожий

2. Друзья принесли ему _ книгу и торт.

в подарке
в подарок
как подарок

3. Он никогда не плачет на виду _ .

у всем
всех
у всех

4. Поздравляю с _ рождения!

день
днём
дни

5. Сегодня _ хороший день!

такой
такое
так


Go to the list of Russian songs