![]() ![]() ![]() | RUSSIAN CARTOONS WITH FULL TEXT + VOCABULARY LIST
Title: Дар – The Gift Series: Смешарики |
| PROBLEMS READING RUSSIAN? ANY QUESTION ABOUT THE VIDEO? ASK IN OUR FORUM: |
*In some episodes the characters use words which are grammatically in correct. When that happens, we also give you the correct form.
DICTIONARY | IMPORTANT: how to use the dictionary - If you paste a Russian word with a stress mark, remove the mark before translating. - To remove the stress mark from a Russian word use the delete button of your keyboard. (It's very easy: Do as if you wanted to delete the Russian letter with stress: the stress mark will disappear) |
Ню́ша: Эй, везёт же не́которым (1)! Таки́е спосо́бности (2) (они) име́ют. Ви́дят сквозь (3) сте́ны, дви́гают предме́ты взгля́дом. Э-э-х, несправедли́во. Ужа́сно несправедли́во. Ведь я чу́вствую, что я необыкнове́нная де́вушка. А необыкнове́нных спосо́бностей у меня́ нет. Глу́по получа́ется. . . . * * * * * Ню́ша: Палёным (4) па́хнет. * * * * * Лося́ш: Феномена́льно. Э́то како́е-то чу́до. Неопо́знанное (5) явле́ние (6) приро́ды. Ню́ша, ты у́никум! Ню́ша: Кто? Лося́ш: Ли́чность (7) с необыкнове́нными (8) спосо́бностями. * * * * * Бара́ш: О! Ню́ша! Я тебя́ везде́ ищу́, а ты вот где. Мо́жет пойдём на каче́лях (9) покача́емся? Ню́ша: Не могу́. Бара́ш: Почему́? Ню́ша: Ой, не спра́шивай. Всё равно́ не поймёшь. Нас, у́никумов, у́никумей, ой, у-у́.. коро́че, ли́чностей с необыкнове́нными спосо́бностями, тру́дно поня́ть. Мы же таки́е необыкнове́нные. Эх, вот так всегда́. Когда́ ты гото́в спасти́ мир, на него́ никто́ не покуша́ется (10). Так, и что э́то у нас тут случи́лось, а? Крош: Фуф, де́рево упа́ло. Ёжик: Во вре́мя ночно́й грозы́ (11). Ню́ша: Ага́. Так, разойди́сь (12). Вот и всё. Ёжик: Ничего́ себе́. Крош: Ню́ша, спаси́бо. А-а-а. Ню́ша: Вы чего́ убега́ете? Я же вам помогла́. Ёжик: Мы пото́м подойдём. Крош: Когда́ у тебя́ заря́д (13) ко́нчится. * * * * * Ню́ша: Копа́тыч, ты чего́? Копа́тыч: Я уже́ в ку́рсе. Е́жели (= е́сли) чего́ ну́жно, ты не стесня́йся (14), бери́! Хо́чешь арбу́зика (= арбуз)? Ню́ша: Ничего́ я не хочу́. Копа́тыч: То́лько успоко́йся (15). Умоля́ю (16), успоко́йся. Ню́ша: Чего́ вы от меня́ все бе́гаете? * * * * * Ню́ша: Лося́ш, что э́то на тебе́? Лося́ш: Специа́льный костю́м. Электри́чество не пропуска́ет. Мо́жно чу́вствовать себя́ соверше́нно споко́йно. Проходи́. Вот, я сшил (17) для тебя́ тако́й же. Ню́ша: Я что, должна́ бу́ду ходи́ть в нём всегда́? Лося́ш: Коне́чно нет, то́лько на вы́ход (18). И́ли е́сли в го́сти кто придёт. А когда́ одна́, мо́жно не надева́ть. Ню́ша: Не нужны́ мне никаки́е костю́мы. Никто́ мне не ну́жен. * * * * * Ню́ша: Я-то ка́к-то ду́мала, когда́ у тебя́ необыкнове́нные спосо́бности, вокру́г тебя́ ку́ча (19) наро́ду, а получа́ется наоборо́т. Ещё на́до скафа́ндр (20) како́й-то надева́ть. Лу́чше бы я вышива́ть (21) научи́лась. Бара́ш: Э́то я, Бара́ш. Извини́, что без приглаше́ния. Вот. Ню́ша: Кака́я пре́лесть! Ой, извини́. Бе́дный! Тебе́ бо́льно? Бара́ш: Да всё норма́льно. Да́же немно́го прия́тно. | Vocabulary:
|
|
DO YOU NEED TO LEARN
HOW TO READ RUSSIAN? ANY QUESTION ABOUT THE VIDEO? ASK IN OUR FORUM: |
Contact us
Site map
Terms of use
Privacy policy
Russian lessons via Skype
Copyright © www.russianforfree.com. All rights reserved. |






DICTIONARY
