Title: Pancake week | Level: ADVANCED | Audio: YES
Read and listen to this text in Russian. We have highlighted in blue useful Russian vocabulary. If you have questions, you can ask in our Russian forum.
click on play to listen to ''maslenitsa''.mp3 |
Масленица
| Maslenitsa (pancake week) |
Масленица – это весёлый и красивый русский праздник.
Этот праздник длится неделю. Это последняя неделя
перед Великим Постом. Иногда масленицу называют
«блинная неделя», так как в это время нужно
готовить и есть блины. Почему именно блины?
Потому что блины – круглые и жёлтые, как солнце! В этот
праздник русские люди радуются солнцу и весне
и провожают долгую зиму. | Maslenitsa is a jolly and
beautiful Russian holiday. This celebration lasts
for a week. This is the last week before Great
Lent. Sometimes they call it the "pancake week", because in this
time everyone has to cook and eat pancakes. Why precisely
pancakes? Because pancakes are round and yellow,
just like the sun! On this holiday Russians are happy about
the sun and spring and see off the long winter.
|
Эта неделя очень
весёлая. Каждый день есть особое занятие. Например,
во вторник проводятся разные игры на свежем
воздухе. Каждый может принять в них участие.
В среду нужно пойти в гости к тёще и поесть
у неё блины. В черверг можно кататься на санках.
А в воскресенье сжигают соломенное чучело, которое
символизирует зиму.
| This is a very happy week.
Everyday there is a special activity. For example, on
Tuesday different games are held in the open air. Everyone can take part in them. On Wednesday you have to visit your mother-in-law and eat pancakes at her place. On Thursday you can go sled-riding. On Sunday a straw
effigy symbolizing winter is burnt.
|
В это воскресенье нужно
просить прощения у всех своих близких и друзей.
Поэтому русские люди звонят друг другу по
телефону или пишут сообщения и просят прощения
за всё плохое, что они сделали. И конечно, в этот
день тоже нужно есть блины!
| On this Sunday you have to ask
for forgiveness from all your close relatives and
friends. That is why Russians call each other on the phone or send messages and
ask to forgive them for all the bad things they did. And of course,
on this day you have to eat pancakes as well!
|

Russian vocabulary:
- Весёлый: joyful, cheerful, happy
- Праздник - праздники: a holiday - holidays
- Длиться: to last
- Великий Пост: Great Lent (Russian Orthodox Lent)
- Блин - блины: a pancake - pancakes
- Именно: particularly
- Радоваться + Dative case: to feel happy about something or someone
- Провожать: to see off (проводить - perfective, провожать - imperfective)
- Занятие - занятия: an activity - activities
- Проводиться: to be held, to be organized
- На свежем воздухе: in the open air
- Принять участие: to take part (принять - perfective, принимать - imperfective)
- Тёща: a mother-in-law
- Кататься на санках: to go sled-riding
- Соломенное чучело: a straw effigy
- Просить прощения: to ask for forgiveness
- Близкий: someone close or a close relative
- Сообщение - сообщения: a message/sms - messages
Contact us
Site map
Terms of use
Privacy policy
Russian lessons via Skype
Copyright © www.russianforfree.com. All rights reserved. |



