RUSSIAN CARTOONS WITH FULL TEXT + VOCABULARY LIST

Title: Лёд Ice
Series: Смешарики


SHARE IT!




 


PROBLEMS READING RUSSIAN?

LEARN TO READ RUSSIAN
Course with audio


ANY QUESTION ABOUT THE VIDEO? ASK IN OUR FORUM:

 
*In some episodes the characters use words which are grammatically in correct. When that happens, we also give you the correct form.

 DICTIONARY


 IMPORTANT: how to use the dictionary
- If you paste a Russian word with a stress mark, remove the mark before translating.
- To remove the stress mark from a Russian word use
the delete button of your keyboard.
   (It's very easy: Do as if you wanted to delete the Russian letter with stress: the stress mark will disappear)

 




Ка́рыч:
Ра́зве э́то зима́? Э́то кака́я-то весна́, но без весе́нних (1) ра́достей.

Сову́нья:  А-а-а. Я слы́шала про э́то. Э́то глоба́льное потепле́ние (2). В А́фрике раста́ют все а́йсберги и нас зато́пит (3).
Ка́рыч: Дорога́я, в А́фрике нет а́йсбергов. Они́ в А́рктике.
Сову́нья: Ну коне́чно, в А́рктике. Хотя́ А́фрике от э́того то́лько ху́же (4).

********


Ню́ша: Не смотря́ на по́лное преиму́щество (5), в дома́шнем ма́тче уступи́л (6) со счётом 3:0. А тепе́рь о пого́де: затяну́вшееся (7) потепле́ние (8) подхо́дит к концу́ и уступа́ет ме́сто (9) холо́дному фро́нту.

Ка́рыч: Ну наконе́ц-то.
Ню́ша: Дви́гающийся (10) со стороны́ А́рктики цикло́н принесёт хо́лод и сту́жу (11).

********


Бара́ш: Ню́ша, Нюш, ты здесь?

Ню́ша: Чего́ тебе́?
Бара́ш: Пойдём мо́жет на ло́дке поката́емся?
Ню́ша: На ло́дке? .... Кака́я ло́дка? Ты что, газе́т не чита́ешь? Зима́ возвраща́ется.

********


Крош: Придётся (12) за дрова́ми (13) сходи́ть (12).

Ёжик: Осторо́жно, там о́чень ско́льзко (14).
Крош: Я зна́ю.

********


Пин: У нас в Атла́ндии коньки́ (15) – основно́й вид тра́нспорта. О́чень удо́бно. Наде́л и пое́хал. Schnell und lustig (German for "fast and fun" / "б
ы́стро и ве́село"). Бы́стро... и... ве́село.
Крош: Приве́т, как у вас с дрови́шками (16)?

********


Song:

Плюс семь, ми́нус семь,
Плюс пятна́дцать, ми́нус два́дцать.
То капе́ль (17), то мете́ль (18),
Ско́лько мо́жно издева́ться (19)?
Обеща́ли (20) мне моро́з и сту́жу,
А по́том и на те – се́ла в лу́жу (21)!
Наш ша́рик (22) ещё сли́шком мо́лод.
Его́ броса́ет то в жар, то в хо́лод (23),
То в жар, то в хо́лод, то в хо́лод, то в жар,
Кру́жится (24) шар.
Кру́жится, кру́жится, кру́жится, кру́жится шар.
Приве́т, ле́та нет.
По грибы́ беру́ сала́зки (25).
Де́душка-гигроме́тр (26)
Мне расска́зывает ска́зки,
Мол (27) обеща́ли мне моро́з и сту́жу,
А пото́м и на те – села́ в лу́жу!

********


Ка́рыч: Ра́зве же э́то весна́? Э́то же са́мая настоя́щая зима́!

Сову́нья: Я чита́ла про э́то. Э́то но́вый леднико́вый пери́од (28). Где́-то упа́л метеори́т (29) и тепе́рь у нас всегда́ бу́дет зима́.
Ка́рыч: Прекрати́ выду́мывать (30). Како́й ещё пери́од?
Сову́нья: Я тебе́ то́чно говорю́.
Ка́рыч: Та́ет! Ха-ха. Он та́ет! Лёд та́ет!
Сову́нья: А э́то опя́ть глоба́льное потепле́ние!
Vocabulary:
  1. весе́нний – spring (adjective)
  2. глоба́льное потепле́ние – global warming
  3. нас зато́питwe will get flooded
  4. Африке от э́того то́лько ху́жеfor Africa this is only worse
  5. преиму́щество – advantage
  6. уступи́л – to lose, to give in
  7. затяну́вшийся – prolonged
  8. потепле́ние – warming
  9. уступи́ть ме́сто – to give place to, to make way for
  10. дви́гающийся moving
  11. сту́жа – severe cold, hard frost








  12. придётся сходи́ть – we’ll have to go
  13. дрова́ – wood, firewood
  14. ско́льзко – slippery
  15. коньки́ – skates
  16. дрови́шки = дрова (13) – wood, firewood
  17. капе́ль – thawing (of snow and rivers in spring)
  18. мете́ль – blizzard, snowstorm
  19. издева́ться – to mock (at), to take the mickey (out of)
  20. обеща́ть – to promise (that’s the verb we use in weather forecasts: they “promise” good/bad weather)
  21. на те – се́ла в лу́жу – and bang – I sat into a puddle
  22. ша́рик – small ball (here: the Earth)
  23. его́ броса́ет то в жар, то в хо́лод – it keeps going hot and cold
  24. кружи́ться – to spin, to go round
  25. по грибы́ беру́ салазки – (to go) for mushrooms I take a sledge
  26. де́душка-гигроме́тр – grandad-hygrometer
  27. мол – that (used in Russian for indirect speech)
  28. леднико́вый пери́од –  ice age
  29. метеори́т – meteorite
  30. прекрати́ выду́мывать – stop inventing things
 


DON'T FORGET TO SHARE IT!




 


DO YOU NEED TO LEARN
HOW TO READ RUSSIAN?
LEARN TO READ RUSSIAN
Course with audio

ANY QUESTION ABOUT THE VIDEO? ASK IN OUR FORUM:


Contact us       Site map       Terms of use       Privacy policy     Russian lessons via Skype
Copyright © www.russianforfree.com. All rights reserved.