dibujo animado conejito azul
DIBUJOS ANIMADOS RUSOS

Título:

Ишь ты, масленица: Fancy that, Maslenitsa

Хозя́ин: Земля́ моя́?
Крестья́нин: Твоя́.
Хозя́ин: Хозя́ин я?
Крестья́нин: Ты.
Хозя́ин: А ты нало́ги (2) не пла́тишь.
Крестья́нин: Как же? Вот. За зе́млю, за во́ду.
Хозя́ин: А за снег?
Крестья́нин: И за снег. На про́шлой неде́ле упла́чено (3).
Хозя́ин: Э́то под Но́вый год? Так э́то за прошлого́дний (4) снег! А за э́тот? … Вино́?
Крестья́нин: Да э́то ма́сло!
Хозя́ин: О! На носу́ (5) что?
Сын крестья́нина: Борода́вка (6)?
Хозя́ин: Но-но! На носу́ Ма́сленица (7). Плати́ – ма́слом!
  1. ишь ты – look at that! / fancy that! (expressing surprise)
  2. нало́г, нало́ги – tax, taxes
  3. упла́чено = запла́чено – paid
  4. прошлого́дний – last year’s, of last year
  5. на носу́ – near at hand, very soon (lit: on your nose)
  6. борода́вка – wart, verruca
  7. ма́сленица – Pancake week (a Russian holiday)
Сто́рож: Куда́ э́то?
Хозя́ин: Сюда́. Пусть полежи́т. До Ма́сленицы.
Сто́рож: Чё?
Хозя́ин: Подождём, говорю́, Ма́сленицы – и фьюить! Ма́сленица, говорю́, придёт – тогда́ и фьюить
Сто́рож: Куда́ придёт?
Хозя́ин: Да ну тебя́ (8)!
Сто́рож: Слышь (9)! А кто э́то – Ма́сленица?
Сто́рож: Кто э́то – Ма́сленица? И когда́ придёт?
  1. да ну тебя́! – to hell with you! get lost!
  2. слышь = слы́шишь – listen!
Сто́рож: Стой, кто идёт?
Сын крестья́нина: Э́то я, Ма́сленица.
Сто́рож: Да ну, пришёл?
Сын крестья́нина: Пришёл.
Сто́рож: Твоё?
Сын крестья́нина: Моё.
Сто́рож: А ну, забира́й!
Сын крестья́нина: Мо́жет, пото́м?
Сто́рож: Ишь ты, дел бо́льше нет – добро́ (10) твоё охраня́ть (11)!
Сын крестья́нина: Ну ла́дно.
Сто́рож: Ишь ты, ла́дно. Он себе́ гуля́ет, а ты охраня́й. А? Ишь, ты посмотри́, а, кака́я пти́ца (12)! Ишь ты, нашёл дурако́в (13)! А?
Хозя́ин: Ты чего́?
Сторож: Да вот, пришёл, Ма́сленица. Как ты веле́л (14), ма́сло отдала́ – и фьюить!
Хозя́ин: Чего́?
Сторож: Ма́сло – фьюить – того́ (15). А ва́жный!
Хозя́ин: Кто?
Сторож: Ма́сленица. Вот тако́й – во – а хи́трый (16)!
Хозя́ин: Ты что? Ты что? Ты что?
Сторож: А что? А что? А что?
  1. добро́ – things, belongings
  2. охраня́ть – to guard
  3. кака́я пти́ца! – what a big fish! what a man! (here, used ironically)
  4. нашёл дурако́в! – (you think) you have found a fool (in me)!
  5. веле́ть – to order, to tell to do
  6. того́ – here: gone
  7. хи́трый – sly, cunning
Хозя́ин: Мальчи́шку не вида́л?
Сын крестья́нина: Пробега́л (17).
Хозя́ин: Догоню́ (18)?
Сын крестья́нина: Неа. Пока́ твой конь (19) четырьмя́ нога́ми: ра-а-аз, два-а-а, три-и-и, четы́-ы-ыре, мальчи́шка на двух нога́х: раз-два, раз-два. Дава́й коня́ постерегу́ (20)! А ты бегом: раз-два, раз-два, раз-два.
Хозя́ин: Раз-два, раз-два, раз-два, раз-два, раз-два, раз-два, раз-два, раз-два, раз-два.
Сын крестья́нина: НО! НО!Хозя́ин: Раз-два-три-четы́ре, раз-два-три- четы́ре, раз-два-три-четы́ре, раз…
  1. пробега́ть – to pass by running
  2. догна́ть – to catch up with, to reach (догоня́ть – догна́ть)
  3. конь – a male horse
  4. постере́чь – to guard (стере́чь – постере́чь)

Contents with all cartoons published